@nifty翻訳で「攻殻機動隊」と入れると…

Ads by Google

Nifty2007090501

 
Ghost in the Shell」と訳してくるんですね。偉いぞニフティ!


 
 
攻殻機動隊 (1)
士郎 正宗 (著)

[Amazonで詳細を見る]

 
攻殻機動隊 (2)
士郎 正宗 (著)

[Amazonで詳細を見る]

 
攻殻機動隊 1.5 (1)
士郎 正宗 (著)

[Amazonで詳細を見る]

トラックバック

この記事用のトラックバックURL:
トラックバックしてくれた記事一覧:

コメント